Abogado Frank Richter

Esta es la página Web del Rechtsanwalt Frank Richter, establecido en Dossenheim, al lado de la mundialmente famosa cuidad romántica de Heidelberg, a 100 km al del sur de Frankfurt 100 km al norte de Stuttgart. Aunque esta página Web sea principalmente en Alemán, aquí encontrarás una breve reseña.

El abogado Richter ofrece asesoramiento lefal si necesitas de un abogado Alemán en todo el territorio alemán.

Su interés en la equitación, le hizo concentrarse en este campo específico: la ley en el caballo. La ley animal es consistente en el derecho de adquisición (venta de caballos con/sin protección, contrato, acceso de adquisición), ley de renta (permisos de sufructo), ley de responsabilidad (responsabilidad del cuidado del animal), trabajo con el trato adecuado (herraje, transporte de caballo), derecho de contrato adecuado (veterinario cirujano/abogacía, cría,...), ley industrial y otras áreas legales. Aquí su experiencia como tratante de caballos is útil para clientes, quien pueden ser propietarios de caballos, jinetes, asociaciones, establos privados, veterinarios cirujanos, con el objetivo de defender los intereses de los clientes justamente. Este principio puede ser trasladado a cualquier persona que tenga relación algún otro ámbito animal.

También ofrece asesoramiento en caso de accidente de tráfico en carretera, the violación de las reglas de competición, de obligaciones implicadas or derechos de copyright, y si una inversión de capital falla en llegar a sus espectativas.

Finalmente, puede dar asistencia en los siguientes temas: indemnizaciones por lesión, defensa contra el spam, uso de nombres registrados, y leyes de protección de datos.

Puese contactar en inglés (escrito y hablado) o en francés (escrito).

Contacto:
Rechtsanwalt Frank Richter, Kastanienweg 75a, D-69221 Dossenheim.
Teléfono: +49/6221/727-4619, Fax: +49/6221/727-6510, Email: anwalt@richterrecht.com

Comercio de animales sin fronteras.

Muchos caballos, perros y otros animales se venden y compran en Alemania todos los dias. En caso de haber problemas se plantea una pregunta; ¿que ley se aplica y que juzgado se encarga de ello?
Por supuesto, todo el mundo prefiere un juicio en su país: no hay gastos de viaje, el tribunal habla tu idioma y encontrar a un abogado es muy fácil. Pero no siempre puedes conseguir lo que quieres. Al menos la retención tiene que llevarse a cabo donde está el dinero. Así que no siempre se puede evitar ir al extranjero.
La legislación alemana por lo general ofrece la libre elección de la ley. La excepción confirma la regla. Los ciudadanos de la UE reciben cierta protección contra sentencias de la UE. En general un ciudadano de la UE debe ser demandado donde reside. Una excepción sería la jurisdicción del lugar de envío.
Sin desviar el acuerdo, las siguientes reglas generales se aplican. Pero como siempre, ser conscientes de las posibles excepciones. Necesitas un abogado alemán, si...:

Un alemán compra a un extranjero en Alemania.
Ley aplicable: Alemana.
Juzgado que tiene la jurisdicción: en lugar general de la parte demandada.

Un alemán compra de un extranjero fuera del país.
Ley aplicable: Extranjera.
Juzgado que tiene la jurisdicción: en lugar general de la parte demandada.

Un alemán compra a otro alemán que esté en el extranjero.
Ley aplicable: Alemana.
Juzgado que tiene la jurisdicción: Alemana.

Un extranjero compra a un alemán en Alemania.
Ley aplicable: Alemana.
Juzgado que tiene la jurisdicción: en lugar general de la parte demandada.

Un extranjero compra a un alemán en su país.
Ley aplicable: Extranjera.
Juzgado que tiene la jurisdicción: en lugar general de la parte demandada.

O si hay un pleito con la compañía aseguradora, siempre se puede demandar a esta en el juzgado local.

Links So finden Sie mich Publikationen (Auswahl)
© Rechtsanwalt und Mediator Frank Richter 2011